Imprimir
Categoría: Artículos
Visto: 35682

Investigando en los cancioneros sefardíes aparecen dos colisiones. La ya comentada en artículo anterior del fandango  Donde estuvistes amor, y que aparece en el cancionero sefardí de Salónica en Grecia. Tuvo Salónica una comunidad sefardí con cerca de 80000 almas, asentada después de 1492 en el Imperio Otomano. Tras la Segunda Guerra mundial, quedaban solo 1500. La inmensa mayoría de los sefardíes de Salónica sufrieron el Holocausto perdiéndose para siempre buena parte de la cultura española antigua.

Hay otra letra que aparece también en el cancionero sefardí, en este caso una letra que cantaban los quintos el día en el que celebraban su tallaje. Con una garrafa de vino, algunas morcillas colgadas al cuello recorrían el pueblo entre vasos de vino y cantes (2).

Uno de estos cantes era el siguiente:

Por esta calle me voy

por la otra doy la vuelta

la niña que a mi me quiera

que tenga la puerta abierta.

Pues bién dicha letra aparece en el cancionero sefardí en la ciudades de Rodas, Salónica y Istambul en lo que se denomina el Rondador Sediento.

I por una kay ki vo
por la otra do la buelta;
la dama ke mi keri bien
mi desa la puerta avierta.

http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/la-cancion-de-ronda-de-las-calles-del-amor-entre-los-sefardies-de-oriente-i/html/

¿Tiene el fandango entonces 500 años?. No, eso aún no se ha demostrado. Lo que si está claro es que contiene canciones con una antiguedad cercana o superior a los 500 años.

Es decir, que probablemente ya se cantaba en Castilla y León de lo que luego fueron los repobladores del Andévalo. Algo muy lógico. El toro Barroso que se cuenta como cuento popular en Rodiezno de la Tercia (montaña leonesa) lo conocían los pastores granaínos.

¿Puede tener el fandango influencias sefardíes? Es posible, el Andévalo es una comarca relativamente apartada, junto a la frontera de Portugal, y por tanto pudo ser un lugar de asentamiento de muchos perseguidos religiosos. Pero eso aún no ha sido demostrado.

Así hay cosas tan sorprendentes como la siguiente. Los paños sefardíes de Marruecos y su similitud con los paños usados en las romerías del Andévalo. El de la foto del documento es de Puebla de Guzmán, realizada por Ortiz Echague.

https://www.raco.cat/index.php/Datatextil/article/viewFile/329310/419896

Otro hecho también que une a lo sefardí es el aguardiente, hecho este que habrá que ir ampliando.  No hay reunión andevaleña donde apareciese el cante que no hubiese algo de aguardiente detrás. Es el aguardiente motivo de cientos de letras de fandangos.

La compañía de teatro La Kulá en Istambul, nos habla del rakí (aguardiente).

https://www.youtube.com/watch?v=IU9Z7gKRtm4

La vida doi por el raki

no puedo yo decharlo

de beber nunca me hartí

de tanto amarlo.

El nos hace diversar

casamientos de oro

la vida nos hace pasar

con risas y con lloros.

Iremos comparando letras de Haketía y Sefardíes de Oriente para ir viendo cuanto hay de común.

 Un fandango conocido y cantado por los degustadores del aguardiente en la voz del inolvidable Toronjo.

 

Que abremé la puerta Alberto

que vengo de Valdefuentes

y en la mochila te traigo

medio litro de aguardiente.

https://www.youtube.com/watch?v=lVARoDlo7Hc

 Aparece también en el enlace una letra que ha rondado las esquinas de media Castilla y León.

Esta calle está empredá

con piedras que yo he traío

las piedras me reconocen

pero tu no me has conocío

ya me llamarás a voces.

https://funjdiaz.net/folklore/07ficha.php?id=974

(2) Una de las letras que los quintos también despachaban junto con el castillo de Aragón era la popular ,"si te toca te joes"

Si te toca te joes

que te tienes que ir

que tu madre no tiene

dos reales pa ti.

 

ADPCCEG

Asociación para la Defensa y Protección del Campo Comunal de El Granado

C/ La Plaza 52

21594 El Granado, Huelva

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.